German-Arabic
related Results
Erst der Nachbar, dann das Haus.
الجار قبل الدار.
Jetzt platzt mir aber der Kragen!
بلغ السَّيلُ الزُّبى!
Jetzt platzt mir aber der Kragen!
لقد فاض بي الكيل!
Jetzt habe ich aber die Nase voll!
ولكن الآن أنا سئمت الأمر!
eine zusätzliche Strafe, die nachträglich aufgrund eines erst nach der Tat in Kraft getretenen Gesetzes verhängt worden sei.
{law}
عقوبة إضافية تم فرضها لاحقًا على أساس قانون لم يدخل حيز التنفيذ إلا بعد الجريمة.
{قانون}
recht
(adj.) , [rechter ; am rechtesten ]
أَيْمَنُ
das
Recht
(n.) , {law}
قَانُونٌ
{قانون}
recht
(adv.)
جِدًّا
recht
(adv.)
نوعاً ما
recht
(adv.)
إلى حد ما
recht
(adj.) , [rechter ; am rechtesten ]
مُنَاسِبٌ
recht
(adj.) , [rechter ; am rechtesten ]
صَحِيحٌ
recht
(adj.) , [rechter ; am rechtesten ]
يُمْنَى
recht
(adj.) , [rechter ; am rechtesten ]
سَلِيم
das
Recht
(n.)
شَرْعٌ
1
2
3
Add to Home Screen
arabdict
arabdict settings
Tap
and Add to homescreen.
Start Page
Dictionary
Quiz
Contact
Dark Mode
Imprint
data privacy
Turn on Bluetooth
This is a dialog message
Suggest Translation
German
Good
This field is required
Arabic
Good
This field is required
Send
Text Transalation
German - Arabic
Text
Translation
Select Dictionary
German - Arabic
English - Arabic
French - Arabic
Spanish - Arabic
Italian - Arabic
Turkish - Arabic
Arabic - Arabic
Close